インド・ハイデラバード赴任日記

1年間インドのハイデラバードへ赴任になった社員の日記、自分の考えの整理、安否確認、日本への情報発信を目的に、インドでの生活環境日々の出来事つらつらと書いてゆきます。

バレンタイン

今日は、バレンタインデーですね。インドのバレンタインは、男性が女性にプレゼントするんですって。日本とは、逆ですな。ホワイトデーというものは、存在しないようです。

HAIKUへ行ってきました

なぜかこの記事アップされてなかった。。

HAIKUという、日本料理風なお店ができたのでいってきました。うどんとか、そばとか、寿司とか食べれると聞いていたので、期待していきました。

f:id:keishi19820112:20170105003707j:image

 店内に入ると、和紙でできたライトがお出迎え。なかなか雰囲気よいです。

f:id:keishi19820112:20170105003723j:image

 調子に乗って、うどんをオーダーしました。ムンバイの卸業者が、日本から仕入れてるらいしです。麺は、まぁまぁ、エビ天おいしい。でも出汁は、いまいち。関西風出汁のうどんが食べれる店は、インド国内にあるのでしょうか。

f:id:keishi19820112:20170105003738j:image

そして、うどんが食べ終わるころに、寿司が登場!サーモンとまぐろのお寿司です。味は、、、無理でした。。。なんか食感がスポンジみたいやし、臭いしで。気持ち悪くなりました。 

f:id:keishi19820112:20170105004233j:image

二度とこの店には、行かないでしょう💦

そして、人生はつづく、、、

 

I went to a Japanese style restaurant called HAIKU. We were expecting because we heard that we can eat udon, soba, sushi and so on...

When entering the shop, the light made of Japanese paper welcomed us. It was an outstanding atmosphere. 

I ordered udon. Mumbai wholesaler is buying from Japan. Noodles were okay, the shrimp was delicious. But soup stock was not good. Is there a shop where you can eat udon from Kansai style soup in India?

And when I finished eating udon, sushi appeared. It is a sushi with salmon and tuna. The taste was awful.... Something like sponge palm, smell. I got sick.

I will never go to this store again.

Life goes on ,,,

 

 

会社のAnnual Party

1/20は、会社の周年パーティーでした。従業員は、無料で参加できます。子供はもちろん家族も連れてこれます。友達は、1000ルピー払えば、入場できます。とにかく、人が多すぎました。食べ物を食べるのにも一苦労です。2000名ぐらいは、いたと思います。儲かってますなー。

f:id:keishi19820112:20170122221107j:plain

A company anniversary party was held on 20th Jan. Employees can participate for free. Indeed,we can bring my family as well as my child. As for Friends, if we pay 1000 rupees per a person they can join it. Anyway, there were 2000 people at a venue I guess. Had trouble moving around eating some food. The company is yielding any profits...

そして人生はつづく、、、

 

 

 

 

インドで迎える誕生日

1/12は、誕生日でした。結婚して以来、家族と離れて誕生日を過ごしました。僕が住んでいるアパートは、誕生日になると、ケーキを届けにきてくれるそうです。20時ぐらいになると、本当に届けてくれました。

その後、誕生日だからと言って、特別なこともせず、部屋で過ごしていました。すると、0時ちょうどに友達たちが、ケーキとプレゼントをサプライズで届けてくれました。なんとも幸せな瞬間でした。やくざと呼ばれているわけではありません。

f:id:keishi19820112:20170122215942j:plain

12th Jan was my birthday. I spent my birthday away from my family since I got married, . The apartment where I live is said to come to deliver the cake when the birthday comes. When it was around 8pm o'clock, it really delivered.

After that, even though it was my birthday, I did not do anything special and stayed in my room. Then, at 0 sharp, my friends delivered cakes and gifts at surprise. It was such a happy moment. I am not called yakuza by somebody...

たまには、炭酸飲みたい

日常ネタを少し。
私は、5階立てのオフィスの1階にします。そして、時折、外にでて、チャイを飲みます。気温が高いときでも、あったかいチャイです。アイスティーは売っていません。

仕事をしていると、無性に炭酸飲料を飲みたくなるのですが、5階の売店まで上がるがめんどくさくて、あまりいきません。チャイに飽きたときに飲むのは、ナイロンに入ってる水を飲みます。

f:id:keishi19820112:20161228014638j:image

外の売店には、水道水を飲むこともできますが、さすがにチャレンジしていません。。

そして、人生はつづく、、、

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

This is a little daily story.

I work on the 1st floor of the 5-story office building. And I go out and have chai at times. Even when the temperature is high, it is a HOT chai. Ice one is not sold.

While working, I crave for carbonated drinks once in a while. If I go up to the shop on the 5th floor, I can drink it, but it is too much hassle. So I go outside to drink something except HOT chai. When I get tired of it, I drink water.

We can drink tap water, but I haven't challenged it yet.

Life goes on ...

 

 

 

 

インドで迎える新年

ハッピーニューイヤー2017!

人生で初めて、インドで迎える新年、結婚して依頼初めて、家族と離れて過ごす新年。
同僚と一緒に、クラブSKYHYへ行って来ました。市内の人気クラブは、12月中旬にチケットが完売してしまい、結局ここにきました。8時に会場につきましたが、受付ですでに長蛇の例。1時間ぐらいならんでやっと入場できました。


f:id:keishi19820112:20170103001852j:image

 

場内はというと、人で溢れ返っていました。3000ルピーで、食べ飲み放題やのに、思うように飲めず、食えずの時間を過ごしている間に、新年を迎えてしまいました。日本のクラブより、音楽を純粋に楽しんでいる人が多いので、好きです。インドって恋愛に対して厳格、飲酒する人は少ないってイメージがありますが、人によってはそうでもありません。

f:id:keishi19820112:20170103001835j:image

 
クラブは、朝まで営業しているわけではなく、1時に閉店して、みんな家に帰って寝る人が多いそうです。今年は、いろいろ変化に富んだ一年になりそうですが、みなさま宜しくお願いします。

そして人生はつづく、’、、

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Happy New Year 2017!
I spent the New Year in India for the first time in my life. And I stayed away from my family since I got married. What I did, I went to SKYHY with my colleagues. Tickets for popular clubs in the city have been sold out in mid-December. I arrived at the reception at 8 pm sharp, but there was already a long queue to enter the hall. I was able to enter after lining up in an hour in the end.

On the dance floor, it was pretty crowded. It was all we could eat and drink at 3000 rupees. However, I could not drink and eat than we expected. While doing that, I celebrated the New Year. In Indian clubs, there are many people who enjoy music purely, so I prefer it to Japanese clubs. The image of India is strict for romantic love, few people drink alcohol, but it depends on people.

The club is not opened until next morning, and it's closed at 1 o'clock. After that, it seems that many people go to bed to sleep.

I anticipate that this year will be a varied year. Thank you, everyone.

Life goes on.

 

インドで過ごすクリスマス

メリークリスマス。みなさんはどう過ごされましたか?
Facebookでは、クリスマスの写真がたくさんアップされていましたね。

僕は、家で映画みたり、本を読んだり、買い物に出かけました。そして、子供とはスカイプで話しをしました。サンタさんからプレゼントをもらっと喜んでいましたね。ここ、ハイデラバードでも、教会やショッピングモールに行けば、イルミネーションを見ることができます。日本ほど華やかではありませんが。

f:id:keishi19820112:20161226071643j:imagef:id:keishi19820112:20161226071908j:image

日本では、クリスマスというとKFCですが、何時間も並んで、KFCを食べることは、インド人には理解できないようです。日本でクリスマスに、KFCを食べる風習が始まったのは、KFCのサイトで説明されています。

今日は、オートリキシャの運転手もサンタの帽子をかぶっていました。

f:id:keishi19820112:20161226071655j:image

そして、人生はつづく、、、

----------------------------------------------------------------------------------------------

Merry Christmas! How did you spend it?
On Facebook, a lot of Christmas pictures were uploaded.

I went shopping, watching movies at home, reading books. And I talked to my kids on Skype. They were pleased that Santa gave a gift to me. Here, even in Hyderabad, we can see the illumination by going to a church or a shopping mall. Although it is not gorgeous than Japan.

Speaking of Christmas in Japan is KFC, it seems that Indian people can't understand waiting in a line for hours to get KFC.The reason why the practice of eating KFC began at Christmas in Japan is explained on KFC's site.

One day, a foreigner living in Japan visited Aoyama shop of KFC saying "I can't have a turkey in Japan, so I'd like to celebrate Christmas with KFC chicken." A sales representative got a hint from this and thought to appeal "Kentucky at Christmas" widely. it went viral in Japan.

Today, the driver of the auto rickshaw was wearing Santa 's hat. Lmao..

And life goes on ,,,