インド・ハイデラバード赴任日記

1年間インドのハイデラバードへ赴任になった社員の日記、自分の考えの整理、安否確認、日本への情報発信を目的に、インドでの生活環境日々の出来事つらつらと書いてゆきます。

ちょっとだけ、ダンスしました

数ヶ月間つづく会社のイベントが進行中です。

日々、スポーツ大会やクイズ大会などが開催されて盛り上がっています。僕は、Shikakaというチームに属しているのですが、先月は日本にいたので、どのイベントにもエントリーできていませんでした。ある同僚から、うちのダンスチームが勝ち残っているので、踊る?っていわれ、今日ちょっとだけ出場しました。リズム感ないので、走り回ってただけですが、みんなで一つのものを作り上げるってやっぱ楽しいもんですね。

f:id:keishi19820112:20161222235107j:plain

これはチームのメインアクターの写真です。この写真には、僕は写ってませんので、あしからず笑

帰りに、SUBWAYよったのですが、並んでるときに、今日踊ってたよね?といわれました。彼は同じ職場のひとでした。数百人ぐらいの観客がいたので、だれが誰だかわかりませんでしたが、また知り合いの輪が広がりそうで楽しみです。

そして人生はつづく、、、

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

One of our company event which is called ‘Cerebration’ is still on going.
Every day, sports and quiz competitions are held, and they are in full swing. I belong to Shikaka team, but since I was in Japan last month, I could not apply for any event.
One day my co-worker told me that as our dance team remains in the competition, will you dance? I was debating about it for a while..might as well. I finally decided to dance in the end. So I did while singing today with our team member. As I do not have a sense of rhythm, I just ran around there, but it is quite fun to make one thing with everyone.

The above picture is our team's main actor. I don’t show up in the pic.
I dropped by SUBWAY on the way home. When I was waiting in line, a person ahead of me who said ‘Did you dance today, didn’t you.' It was likely that he works in the same office. There were hundreds of audience, so I did not know who it was, but I am looking forward to seeing the circle of acquaintances spreading.
And life goes on ,,,

 

ヤッカヤの店が改装

いつもチャイを飲む店が、改装されてました。うーん。あんまりかっこ良くないけど、この店めちゃくちゃ流行ってます。一日、500杯ぐらいチャイが売れるそうです。ヤッカヤは、店長の名前です。時々、ヒンディー語を教えてくれます。
「ご飯はもう食べた?」「カーナー カー リヤー?」でした。

f:id:keishi19820112:20161220222956j:image

 
The shop where I always drink a chai was renovated. Well.... It is not very cool, but the store is soooo popular. I heard that about 500 cups of chai can be sold a day.Yackaya is the manager's name. At times he tell me Hindi language. Today's word is below.

"Did you have a lunch?" which is called「カーナー カー リヤー?」in Hindi.

LIfe goes on..

誕生日パーティーにいってみる

先週末は、同じ部署の同僚の誕生日パーティーにいってきました。久しぶりの本格インド料理を食べました。日本にいる間、食べてませんでしたが、食べなかったら恋しくなります。

今の部署の同僚は、お酒を飲む人が多いので、飲んだり食べたりと盛り上がりました。そして、音楽好きダンス好きが多いので、部屋の中で踊ってました。ほんとに音楽好きが多いです。でもやっぱりインド音楽より、HIPHOPとかEDMのほうがすきです。

f:id:keishi19820112:20161219221416j:image

一人は、飲みすぎて、記憶が飛んでしまってました。ほとんど覚えてないようです。総じて、楽しい時間を過ごすことができました。


インド人の家に何回かいきましたが、手動のエレベータに始めてのりました。動いてるときにドア開けたらあぶないやんと思いましたが、開けてみると自動的にとまりました。そこは自動なのね。

f:id:keishi19820112:20161219221351j:image

 そして人生はつづく。

 

Last weekend, I went to my colleague’s birthday party. I ate authentic Indian cuisine after a long interval. While I was in Japan, I did not eat it, but I truly missed it.

Most of my colleague in the department drink lots, so it gets excited about drinking and eating. They were dancing in the room since they like music and dance. They actually love Indian music, but I still prefer HIP-HOP or EDM than Indian music.

One of them drank too much, and lost his memory. Looked like he missed out on half the fun... Overall, I had an excellent time.

I went to the Indian house several times, but I took the lift with a manual for the first time. I thought that it would be danger if I opened the door during my moving, but it stopped automatically when I opened it. That was automatic.

And life goes on.

 

クラブW杯をインドから見る

いやー惜しかったですね。鹿島。途中に2-1になったときは、もしかしたら、レアルに勝てるんちゃうん?って思ったけど、甘かった。

ちなみに、インドから生放送でみてました。

柴崎が活躍して、ブロンズボール賞もとったし海外からのオファーも増えそう。

zasshi.news.yahoo.co.jp 

この試合、普通に家のTATA SKY TVでみれました。昨日、HULUでライブ映像が配信されるらしいという情報を得たので、せっかく入会したのに。もっと早く番組表をみるべきだった。インドからは、HuluとAmazonプライムを見ようとしても、見れません。っが、TunnelBearなどで、VPN接続すれば見れます。

そして人生はつづく、、、

 

Well, it was an incredibly close game. When Kashima Antlers came from behind(2-1), then I seriously thought they would be able to beat Real. But it was not so easy.

By the way, I was watching a game at home.

Shibasaki played outstandingly and got the bronze ball award. Offers from overseas club team are likely to increase. I guess.

 

I watched this game on TATA SKY TV. I got information that the match seems to be delivered in real time on HULU yesterday. And I became a member of HULU, but it was no point. I should have seen the program guide earlier.
In India, trying to see Japanese programs on Hulu and Amazon Prime which can not be seen. If you connect with VPN by using TunnelBear etc., you could watch it.
And life goes on,,,

 

気がつけば、2ヶ月

気がつけば、2ヶ月ブログを更新しておりませんでした。この2ヶ月は、仕事面では、所属部署が変わり、一からの交流を深めてたり、慣れない業務をすすめたりと、何かと落ち着かない日々が続いてました。生活面では、急用で予定より早く日本に帰国して、日本食を食べまくったり、家族と過ごしたり、久々に子供達も戯れたりと、充実した日々を過ごし、日本の生活に慣れきってしまいました。

この2ヶ月は、仕事面では、所属部署が変わり、一からの交流を深めてたり、慣れない業務をすすめたりと、何かと落ち着かない日々が続いてました。

生活面では、急用で予定より早く日本に帰国して、日本食を食べまくったり、家族と過ごしたり、久々に子供達も戯れたりと、充実した日々を過ごし、日本の生活に慣れきってしまいました。

そして、12月にインドに帰ってきました。4月から過ごしていたので、やっぱりハイデラバードも落ち着きます。街は、あいかわらずゴミが散乱していましたが、会社に行ったら、みんな声をかけてくれたし、あー帰ってきたなーっとしみじみ感じました。

日本に帰国する前と大きく違うところは、ニュースでも報道されていましたが、高額紙幣(500ルピーと1000ルピー)が使えなくなっていたことです。銀行は、対応に追われ多くの方は、未だに旧紙幣をもっているひとようです。同僚のみんなも、新紙幣に両替できいないみたいで、クレジットカードで生活しています。

たまに、銀行の人が、会社のATMに来て、両替対応してくれるそうですが、みんなそれを聞きつけると、ATMには長蛇の列が一瞬で出来上がります。

クレジットカード持ってない人は、どう生活してるんでしょうね。心配になります。

 

I did not update this blog for 2 months before I knew it.

Looking back at the past two months, when it comes to my job, I moved to HR department and built co-worker's relationship from scratch. Furthermore, I promoted my unfamiliar work, it made me uncomfortable and something unsettled days continued.About my living life, I urgently returned to Japan earlier than I planned. I spent my times in Japan eating Japanese cuisine, being with their families, children. I got accustomed to life in Japan It was.

About my living life, I urgently returned to Japan earlier than I planned. I spent my times in Japan eating Japanese cuisine, being with my families. I got accustomed to life in Japan It was.

I came back to India in the beginning of December. I have been in Hyderabad from April. That's why I truly feel the calm and relaxed in Hyderabad. Although trash is scattered all over the place as usual. When I went to the company, everyone made me welcomed and I felt that I came here aahhh.

One of pretty difference from before returning to Japan was high-value banknotes (500 and 1000 rupees) could not be used. Most of the bank's staffs are flooded with customers inquiries. Many co-workers seem to be unable to exchange for new notes and still have old one. They live on by using their credit card.

Occasionally, Bankers come to the ATM of the company, and they correspond to the exchange, but when it happens, they stand patiently in huge queues for hours.

How does a person who does not have a credit card live? I am worried.

 


INDIA CURRENCY CRISIS - India Govt Bans 500 & 1000 Rupee Cash. Attempts To Stop Tax Evasion! WTF!

 

 

ジョージア2日目

頂上から下山する時に1人でタクると、もったいので、近くにいた中国人に声をかけたら、あいのりしてくれました。彼らが宿をチェックアウトしたいと言うので、彼らの宿のしたでまってました。ここの宿良い感じね。

f:id:keishi19820112:20161010154459j:image

ジョージアの人の喫煙率高すぎ。それを考慮してか、道端には、10mおきぐらいに灰皿があります。愛煙家にとっては、過ごしやすいと思います。

f:id:keishi19820112:20161010154359j:image

そして、さらに乗合バスに乗り換え、トビリシ市内へ向かいます。バスの運賃、10リラ(約600円)でした。そして、市内に着きタクシーで、昨日とは別のホテルへ向かいます。

f:id:keishi19820112:20161010153555j:image

写真だと迫力ないけど、実際見てみたら、ヨーロピアンな感じです。

f:id:keishi19820112:20161010153825j:image

この辺りは、若者で賑わっています。クラブもあるし、日本料理もあるし、シーシャが吸えるバーも軒を連ねていました。ホテルへ着いて、街へ繰り出そうとしましたが、ベッドで横になったら、知らん間に寝てました。

そして、ジョージアの旅はつづく、、、

 

 

ジョージア1日目

なんやかんやで、無事空港で仮眠をとり、カズベキ村へ移動する。空港からタクシーで、100リラ(約600円)。乗合タクシーだったら、市内から村まで10リラで行けると事前情報があったけど、時間を買うつもりで、おもいきってタクシーで移動。村へは、約2時間ぐらいかかりました。途中で、絶景ポイント多数。

山が綺麗。湖、青い。

f:id:keishi19820112:20161009231319j:image

お土産やさんもあります。

f:id:keishi19820112:20161009231354j:imageタクシーの運ちゃん、爆走。常時120キロオーバー。おかげで早くつけました。さて、カズベキ村についたら、徒歩で1時間ほどかけて、山頂を目指します。振り返る旅に絶景。

f:id:keishi19820112:20161009231540j:image

f:id:keishi19820112:20161009231551j:image

f:id:keishi19820112:20161009231623j:image

f:id:keishi19820112:20161009231631j:image

山頂をめざします。運動不足の体にはきつい。登らないと仕方がないので、頑張ってのぼりました。

f:id:keishi19820112:20161009231850j:image

山頂に到着したら、とりあえず1時間ぐらい寝転んでました。空気が新鮮。登ったかいがありました。寝転んでたら、後方からクスクス笑い声が聞こえました。えらい賑やかやなーっと思ってたら、ロシア人に激写されていてました。そして、親切にも声をかけてくれ、後で写真を送ってくれました。

f:id:keishi19820112:20161009232003j:image

サンキューソーマッチ。さすがに、徒歩で下山する気力はなかったので、山頂で乗合タクシーを拾い、無事下山しました。そのあと、カズベキ村から、ホテルのあるトビリシ市内へ向かいます。

そして、トリビシの旅はつづく、、、